Is the gender of a baby decided after it becomes a clot?
53:45 And that He created the pairs, the male and the female 53:46 From a drop (nut’fatin) when it is emitted (tum’na).
(“Drop” (nut’fatin) in Arabic is “male’s and female’s secretion” (e.g. “drop” could be translated or interpreted as “fertilized ovum/egg” or “male and female gamete” or “zygote” (sperm and ovum fused))(Verse 53:46 says “when” the two secretions are emitted (male’s and female’s). The word “tum’na” (emitted) is used because its root is “Miim-Nun-Ya”, and it means “to destine/to write a destiny, to wish or desire”; so, the gender of a baby is not known until a sperm carrying an X or Y chromosome fertilizes the egg (If the sperm carrying an x chromosome fertilizes the egg, a girl will be conceived. If the sperm carrying a Y chromosome fertilizes the egg, a boy will be conceived); so, when the drop (male’s and female’s secretions) is emitted/destined, then it will be boy or girl. In other words, the gender is not known until the precise moment in which the male’s and female’s secretions mix, that is when the (fused) drop is emitted, “a drop when it is emitted” (53:46))(Another point is that Verse number 46 is the same number of chromosomes humans have (23 pairs = 46))(Note: the root of “nut’fatan” (drop) is “Nun-Tay-Fa”, and it means, “to flow gently, extrude, ooze, exude, drop, pour, trickle”. Notice that semen or sperm is not specified, but it is about something that oozes. The sperm and ovum fused, and flowing, was not known by the 7th century Arabs, so it was misinterpreted as semen, but today we know, and according to the context and the definition of “Nun-Tay-Fa”, that that word always refers to the sperm and ovum fused, which forms a unique “drop”. So, after fertilization, the zygote (sperm and ovum fused) flows gently/travels to the uterus; and that is in accordance with the definition of “Nun-Tay-Fa” (something that flows gently))(Allah knows best)
75:36 Does man think that he will be left neglected? 75:37 Was he not a drop (nut’fatan) of emission emitted (maniyyin yum’na)? 75:38 Then (thumma) he was a clinging substance (‘alaqatan), then (fa) He created and (fa) proportioned. 75:39 Then (fa) made of it (min’hu) two kinds, the male and the female.
(Verse 75:39 uses the word “fa” (then) which is a chronological word, and some non-Muslims interpreted it as if the determination of the gender were after he was a clinging substance (blastocyst). First of all, “nut’fatan” (drop) and “’alaqatan” (clinging substance) are feminine words in Arabic, while “maniyyin yum’na” (emission emitted) and “min’hu” (of it) are masculine; so, “made of it” refers to the “emission emitted” (both masculine), not to “clinging substance” (blastocyst)(feminine). Then, even if “fa (then)” is used in Verse 75:39, “it” in Verse 75:39 is chronologically relocated at the time of Verse 75:37, because “it” refers to the “emission emitted”. Likewise, in Verse 53:46, “when” the drop (male’s and female’s secretions) is emitted/destined, then it will be boy or girl. In other words, it is not known until the precise moment in which the male’s and female’s secretions mix. So, the determination of the gender of a baby take place before he was a clinging substance. So, the Qur’an is in accordance with science)(Another interpretation is that Verse 75:39 might also refer to the stage of creation in which it is composed or takes the shape of a male or a female, after he was a clinging substance, because the Verse uses the verb “made” (e.g. to make a shape), not “determined”)(Nevertheless, the two interpretations could not be mutually exclusive, and both interpretations are scientifically correct)(Notice that “drop” (75:37) is in the context of “man” (mankind) mentioned in the previous Verse (75:36). “Man was a drop” implies that “drop” is the sperm and ovum fused)(Allah knows best)
See also: Is the Qur'an scientifically correct? (2) (Biology)
http://aqtthq.blogspot.com.es/2016/04/is-quran-scientifically-correct-2.html
See also: Is the Qur'an scientifically correct? (0) (Index)
https://aqtthq.blogspot.com.es/2017/04/is-quran-scientifically-correct-2.html
See also: Root Dictionary of the Holy Qur’an (Index)
http://qdvbp.blogspot.com/2018/10/index-root-dictionary-of-holy-quran.html
No comments:
Post a Comment